Урбанонимия – это отдельная отрасль науки о городских названиях топонимики (от topos – место, urbanus- – городской; onoma – имя). Обычно в исторических городах, сформировавшихся так же, как старый Брест, в европейском контексте, система наименований стабильна и эволюционирует плавно. Однако в нашем городе она отражает исторический нигилизм и скачкообразно деградирует. Причиной этому то, что люди, без должного уровня знаний и эрудиции, агрессивно и долго кромсали деликатный организм старого европейского города.
Что же важного содержится в урбанонимии? Почему так важно охранять исторически сложившиеся урбанонимы, гидронимы, топонимы? Почему каждый оккупационный и политический режим старается преобразовать сложившуюся систему, подмять её под свой «копыл» – идеологию? И как из хаоса вернуться к логическому порядку, выработанному многими столетиями?
Название городов, улиц, рек, озер и т. д. определяет их размещение как в географической системе координат, так и в историческом контексте. Процесс идеологического преображения названий можно сравнить с прививкой смертельного вируса под названием – PEREKATIPOLE. В противовес этому аутентичные, логичные названия – чудодейственная вакцина, поддерживающая общность поколений и эпох. Урбанонимия – прекрасный учитель, воспитывающий исподволь, влияющий на формирование самосознания, магнетически притягивающий к местам важных исторических событий, возбуждающий интерес потомков к познанию событий.
Брест, сформировавшись как город на перекрестке главных торговых путей Европы, все 8 столетий до строительства Брест-Литовской крепости сохранял оригинальную систему «координат». Путешествующих по «Великой Брестской дороге» город направлял на Краковский и Виленский гостинцы, выводил из города в южном направлении по Луцкому тракту. В названиях улиц Кобринской, Налозки, Мельницкой были зафиксированы направления коммуникаций между ключами брестской королевской экономии и соседними поветами. А такие урбанонимы, как «окоп», «перекоп», «ров», «вал», улочка «Ку бер(м)ам», приводящая к оборонительному валу, или позднее – Подвальная, подчеркивают свое искусственное происхождение и позволяют определить характер, размер и место созданных к середине XVI века фортификационных сооружений Бреста. Улицы с этническими названиями – Немецкая, Русская и Жидовская – указывали на первоначальную схему расселения горожан, принадлежавших к разным этническим группам в сердце старого города, которое находилось, на центральном острове между правым и левым рукавами р.Мухавец.
Сегодня они стали той тонкой нитью, с помощью которой удалось открыть характер планировки Бреста в XIV- XV веках.
Урбанонимы, зафиксированные Иваном и Дмитрием Сапегами в “Описании староства Берестейского” в XVI веке, в XVII – военными инженерами Якобом Бонелли, Эриком Дальбергом, в XIX – Лазоровичем, Менжинским и другими, выполнявшими планы и карты города с указанием главных улиц и городских доминант, помогли выявить полярные координаты разрушенных исторических объектов в привязке к данным современной Географической Измерительной Системы (ГИС). Благодаря урбанонимам удалось понять масштабы преобразований в русле рек Мухавец и Западный Буг между XVI-XVIII веками, определить координаты ратуши и Радзивилловской типографии, построенных на городском рынке, домов войта берестейского Юрия Тышкевича и первой городской аптеки. Также определено положение старейшей в Бресте корчмы (1515 г.) и знаменитой башни (XVI век) с часами, которые “завше бьют”. И хотя вряд ли можно сегодня восстановить ратушу или башню, в нижних ярусах которой содержались подозреваемые в наиболее тяжких преступлениях, но зная место её расположения, легко представить, как осужденный, стоя прикованным к городским воротам в «куне железной», нёс публичное покаяние, как этого требовала средневековая этика.
Брестчане уже хорошо знают, а для иногородних подчеркну, что, ведя речь о территории старого города, я говорю о территории, хорошо известной каждому туристу, – о территории Брестской крепости, строительство которой стёрло старый город с лица земли и заставило еврейскую общину перевезти в мешках на телегах на Берёзовку прах своих предков, покоившийся в могилах старого еврейского кладбища. Это означает, что объекты, известные публике как объекты мемориального комплекса и крепости, содержат как минимум два «онома» – имени. Территория крепости при более внимательном рассмотрении пласт за пластом открывает тайны старого города двух-трех-пяти или восьми столетий.
В актах Брестского гродского суда, которые в конце XIX – начале XX века опубликовала Виленская Археографическая комиссия, есть упоминание «города святых». Это ироничное название городская территория получила благодаря клирикам и духовным лицам, а также храмам и духовным учреждениям, разместившихся на ней. Здесь находились церковь св. Николая, где в 1569 году была подписана Брестская церковная уния, резиденции Брестско-Луцкого униатского епископа и католического бискупа, католическая семинария, монастырь оо. Базилиан, приходская школа, базилианское училище, резиденция Брестской капитулы и первый благотворительный публичный госпиталь “Божьего милосердия”, основанный в 1624 году «для людей бедных, какого бы вероисповедания они ни были». В исторических источниках эта территория чаще встречается под названием “Униатский пляц” (XVII-XVIII века) или “Кутъ коло костела у фари и церквы морованой Микулинской”(XVI век).
Где же «город святых» прячется сегодня? Оглянитесь – он у вас под ногами, дорогие следопыты, но замаскирован новым урбанонимом. В современных ориентирах «город святых» находится в восточной половине площади Церемониалов мемориала «Брестская крепость-герой». Здесь видны только руины униатской церкви святых Петра и Павла, известной под названием «Белый дворец». Скромные свечи и сегодня изредка появляются на месте древнейших храмов города: собора св. Николая (конец XIVвека) и парафиального костела (начало XV века), основанных великим Витовтом.
Письменные источники донесли до нас оригинальные названия старого Бреста: Иезуитская горка, пляц Перцовский (он же – Козьмодемьяновский), млын с поэтическим названием «Золотое Яблоко», улицы Мудрицкая, Злотарская, Шлюзная, Ветренная, бровар Глинниковский, урочища «Орлиное гнездо», Жуковское, корчмы Богово, Каменка, Аркадия, Адамково. Имя собственное имели дворы, как, например, обозного ВКЛ Казимира Волловича – «Супер Двор над Бугом», «Вороновичовский» или городничего брестского Кшыштофа Грабовского. Только само упоминание исторических урбанонимов – таких, как Радзивилловская или Войтовская юридика, выделенная первому берестейскому войту Павлу Опатковичу в 1496 году, открывает ретроспективу на европейскую историю города. Заугрынецкое предместье, где находились юридики, вместе с предместьем Пески были позже поглощены Кобринским укреплением крепости. Нелегко теперь отыскать там следы старейших брестских церквей Троицкой (св. Троицы), Михайловской, Пятницкой, почтовой станции, начавшей работать еще в XV веке, монастыря с костелом Благовещения Девы Марии и чудным парком св. Бригитты-королевы шведской, Кальвинистского сбора или костела св. Барбары, оо. тринитаров, которые выкупали из рабства невольников, дворы Адама (Ипатия) Потея, одного из инициаторов Брестской церковной унии, или его сына Петра, погребенного с супругой в каплице Потеев костела оо. бернардинов.
Соя – едва ли не единственный брестский урбаноним, сохранившийся в Бресте со времени волочной (земляной) реформы половины XVI века. Огромное количество урбанонимов Замухавечья, старейшего предместья старого города, скрывается под «криптонимом» – «Волынское укрепление». Именно здесь следует вспомнить про урочища Дарки, Вариводино, озеро Бужище Малое, улочку Стаен (под Брестским замком). Чудные названия для аллей тенистого парка над Бугом, не правда ли? Оригинальный урбаноним Ганполе, которое лингвисты прочитывают как город Ганны (от полис), теперь сокрыт под более поздним названием «Тереспольское укрепление», куда совсем недавно начали водить экскурсии.
Уверена, что для коренных брестчан многие упомянутые названия звучат знакомо, но найти их сегодня на карте Бреста, за редким исключением, невозможно. В преддверье юбилейной даты логика «системы координат» тысячелетнего Бреста находится на стадии «окончательной зачистки». Об этом свидетельствует тенденция массового создания в городе «новых сущностей», таких, например, как предместье «Стимово», по-барски наехавшее на старые Тельмы, в названиях улиц с “чужого плеча” (Бородинской, Георгиевской, Декабристов), не свойственных Бресту ни исторически, ни лингвистически.
Недоумение вызывает тенденция «привязки» исторически обоснованных наименований улиц, объектов к территориям, не имеющим логической связи с местом или участниками исторических событий. Разве справедливо гордым названием «Грюнвальдская» называть улицу на самой окраине строящегося города? Разве не логично наименовать улицу в направлении, по которому весной 1410 года на Грюнвальдскую битву выходила из города Брестская хоругва и поредевшая, израненная, вернулась домой? А это, может быть, отрезок старого Виленского тракта, позднее ул. Каштановой, а сегодня – улица Героев Обороны Брестской крепости, чаще сокращаемой до непристойного «ГОБК».
Есть такое древнее выражение: «все дороги начинаются в Риме» (Tutte le strande partono da Roma). Наш «Рим» – это исторический центр города, он же – крепость, он же – старый город. В старой церкви св. Николая, костеле Воздвижения Святого Креста и синагоге, возведенным после славного сражения, молились обыватели Бреста о себе, о героях и жертвах Грюнвальда.
Тысячелетний юбилей город встречает в непростых условиях. Но выиграть бой с вирусом «PEREKATIPOLE» мы должны, чтобы сберечь настоящее достоинство родного Бреста.
Ирина ЛАВРОВСКАЯ,
член общественной наблюдательной комиссии при Министерстве культуры РБ
0 комментариев
Anonymous User
06.06.2013 в 17:06Спасибо
06.06.2013 в 17:061- «есть упоминание Бреста как «города святых». исключите, пожалуйста слова «Бреста-как»-здесь речт идет о части окольного города, а не всего Бреста.
Alexandr
06.06.2013 в 20:31Урбаномия – что это? Может все-таки урбанонимия. Опять же откуда такое уверенное утверждение, что «это отдельная отрасль науки о городских названиях топонимики»? Что за лингвистические открытия? В 1991 году вышла книжка Анны Мезенко «Убанонимия Белоруссии», но сегодня затруднительно назвать того, кто использовал бы этот понятие в научном обороте. Да и кроме того в лингвистической науке существуют разделы, а не отрасли, – это же не черная металлургия.
Урбаноним — это термин, обозначающий, как известно, отдельный вид топонима, но никак не отдельную отрасль какой-то науки. Следует сказать, что, говоря, об исчезнувших топонимах старого города, автор использует не только урбанонимы, но агронимы, годонимы, геонимы, антропотопонимы, то есть одним видом топонима он пытается охватить все разнообразные пласты брестской городской топонимики. Очевидно, что автор не понимает, как все же возникают топонимы, какие механизмы задействованы в этом возникновении, и как в дальнейшем они живут. А между тем, эти знания помогли бы в рассуждениях о наименованиях и переименованиях улиц современного Бреста в преддверии его 1000-летия.
Настоящая публикация в очередной раз актуализировала проблему создания (воссоздания) Брестской городской топонимической комиссии, но при условии того, что в ее состав войдут по-настоящему компетентные лица.
Pavel
07.06.2013 в 14:30Круто написано. Рассмотрим одно предложение: «Оригинальный урбаноним Ганполе, которое лингвисты прочитывают как город Ганны (от полис), теперь сокрыт под более поздним названием «Тереспольское укрепление», куда совсем недавно начали водить экскурсии».
1. «оригинальный урбаноним» — а что, разве в то время были не оригинальные, а заимствованные, подражательные, заурядные?
2. «лингвисты прочитывают» — слово прочитывают — поразительно, но это подобно тому, что «лингвисты хочут свою образованность показать».
3. «как город Ганны (от полис)» — что это новое лингвистическое изыскание!? Дело в том, что в наименованиях городов и других населенных пунктов на 52°08′00″ с. ш. (расположение Бреста) никогда не употреблялось др. греческое слово полис. Часть наименования – поле- обозначало либо участок земли без леса, либо участок земли под возделывание. Пример: Антополь, Ладейное поле.
4. «…город Ганны (от полис), теперь сокрыт под более поздним названием «Тереспольское укрепление», куда совсем недавно начали водить экскурсии» — Что это? Может быть, это наивная и неумелая попытка подражать Михаилу Зощенко, Пантелеймону Романову или Андрею Платонову? Однако, по правде сказать, это чёрт знает что.
Капец прыйшоў
07.06.2013 в 17:00Зразумела, што аўтарка звязана з сучасным міністэрствам культуры, сама пра гэта падпісалася. А ці праўда тое, што яна дактар нейкай урбаністыкі і нават у Варшаве ёй нехта гэтую ступень прысвоіў? А чаму, напрыклад, не ў Душанбэ або ў Кызыле?
Наталья
07.06.2013 в 17:54«Брестский курьер» — газета интеллигентная, а позиция редактора такова, что он дает высказаться всем читателям, демократичная газета. Исходя из этого, авторы публикаций должны быть строги к себе, и думать о том, что газету читают интеллигентные люди, а поэтому быть готовыми к самой острой и порой нелицеприятной критике.
for Pavel
07.06.2013 в 18:40Именно так: Антополь, Тересполь -от «полис»-город. Из такого же разряда слов может быть и Ганполе…Речь в статье, кстати, идет не о лингвистическом анализе, а историческом ..Если историю изучать посредством идеологических штампов, у нас вновь получиться…что в эпоху палеолита на территории Бреста паслись мамонты, а потом Брест освободила красная армия..:)))
Викпедия for Alexandr
07.06.2013 в 18:47Урбо́ним (урбано́ним) — вид топонима. Собственное имя любого внутригородского топографического объекта, в том числе агоро́ним — название городских площадей и рынков, годо́ним — название улиц, хоро́ним — название отдельного здания;
Ірына Лаўроўская
08.06.2013 в 00:21Крытыка павіна быць, шаноўная Наталля. І за крытыку я навучылася дзякаваць, нават болей чым, за хвальбу. Рэглямант артыкулу у газеце не дазваляе рабіць спасылкі, дадаваць шмат ілюстрацый. Безумоўна пытанне урбанонімаў-мае у сабе неверагодную колькасьць інфармацыі, у тым лінгвістычнай. Артыкул у газеце- такі спосаб зачапіць дыскусію, распачаць яе, падбухторыць (сорры) на размову. Шкада, толькі што размаўляць , як аказываеца многія не умеюць, ці не хочуць. Але мне гэта не перашкаджае. Я зрабіла гэты артыкул, таму што ен быў вельмі патрэбны. Сення. Калі ідзе знішчэнне апошніх аўтэнтычных назоваў.
Яўген
08.06.2013 в 00:22Пра ГОБК асабліва трапна. Мы пад уладай гоблінаў і МОПРаў праз іх каснаязыкія паўночнакарэізмы. Пачынаць трэба з завулка тупіковага — зрабіць яго імянным тмя галоўнага гобліна. Потым забраць пляц Врлі (ёсьць такая дзевачка) і адмовіць Лене ў тым што вуліца і пляц Леніна. Калі мы сустрэнем 1000 гадоў з імёнамі гэтых лузэраў, то мы не вартыя гэтай 1000-гадовай гісторыі, бо галаву закараціла толькі на 100 гадоў.
Яўген
08.06.2013 в 00:29А СТіМово гэта наогул Стамескіна папраўдзе. Бо расшыфпрўваецца «строітельные інструменты і матеріалы». Гобк той самы або Мопр недаадукаванага ў тэхнары моску выпладак. Ангамоўнікі будуць думаць што гэта нешта звязанае з парам («steam») Парапраперджанск.Вось што бывае. калі дурні з курвамі правяць баль. Апафяоз пабядзіўшага пралятарыата ў саюзе с трудавым красьцьянствам
Pavel
08.06.2013 в 08:28Для FOR и не только. Кроме агрогородка (т.е. большого села) Антополя в Дрогиченском районе, также имеется деревня с аналогичным названием в Речицком районе Гомельской области, кроме этого есть два села Антополь в Винницкой области, село в Житомирской области и село в Ровненском районе Ровненской области. Добавим сюда еще Фаниполь на трассе Брест-Минск, который вообще впервые упоминается в 1856 году. Далее, в Польше, кроме Тересполя, есть много названий деревень с –поль: Adampol, Annopol, Frampol, Fredropol. Из этого «исторического анализа» следует, что древние греки по-крупному наследили на территории белорусско-украинского Полесья, Центральной Украины и Польши, даже Древняя Греция не имела столько полисов. А может автору статьи надо хорошенько покопаться под Тереспольским укреплением, может быть там, на глубине обнаружится не просто Ганполе, а настоящий Акрополь?! Вот уж тогда, она утрет, как следует, нос этим дрянным комментаторам и доведет их до сознания, что они – пустозвоны и ахинейщики!… Все эти неакадемические (лженаучные) идеи, содержащиеся в части статьи, напоминают идеи «академика» Петрика, который обещал населению обеспечить получение настоящего Нарзана из фекальной жижи. Так сказать, пейте, граждане, с наслаждением только эту целебную водичку, и не обращайте внимания на запах.
аўтарка
08.06.2013 в 14:14Pavel, у нас -мястэчкі-адсюль памкненне да «поліс». Дадайце яшчэ час- эпоха Адраджэньня, пазнаньня, ведаў…Платонаўскія ідэі, рэфармацыя і контррэфармацыя.
І другое, для роздуму:. свой Акропаль я ужо знайшла, можа менавіта гэта Вас так і раздражняе. А чаму Вы абмяжоўваецеся каментарамі? Можа найлепей, напісаць артыкул, давесці сваю гіпотэзу і стаць на свае заслужанае месца..Хоць напэўна прасцей заставацца без твару, пад чужым іменем..
Pavel
09.06.2013 в 13:29Для всех известен тот факт, что первый, кто в Бресте поднял вопрос об архитектурных памятниках старого Бреста, сокрытых под другим культурным слоем, был учитель истории СШ № 13 г. Бреста Юра Шевцов. Он же в начале 90 – х, кода возрос интерес к прошлому своих родных городов и весей, создал просветительский кружок для школьников и студентов (в то время был открыт истфак в БГПИ) по поиску и изучению архитектурных памятников старого Бреста. Очевидно, что автор почерпнула в то время свои знания из деятельности этого кружка. К сожалению, Юрий Шевцов со временем потерял интерес к этой теме и занялся исключительно проблемами политологии, но тем ни менее сумел совместно с учащимися и студентами установить местонахождение основных памятников старого Бреста. Деятельность этого кружка запечатлена в работах художницы Анастасии Фетисовой, которая также была причастна к деятельности этого неформального объединения молодежи.
Что же касается всей деятельности и Шевцова, и кружка, то она основывалась на изданиях, которые были напечатаны в конце 80-х в Беларуси, и были подготовлены замечательными минскими историками и историками архитектуры в частности. Даже те гравюры, которыми иллюстрирована публикация плод их поисковых трудов, они были растиражированы в этих изданиях. Зачем переливать из пустого в порожнее, затем писать об общеизвестных фактах и выдавать это как за открытие?
Ірына Лаўроўская
09.06.2013 в 16:35Pavel- Вы напісалі:» Очевидно, что автор почерпнула в то время свои знания из деятельности этого кружка.».. -хочацца Вас обнять і плакать:)))
Сергей
10.06.2013 в 09:33Спасибо, Pavel, что вспомнили Юрия Шевцова в связи с историей старого Бреста. Сегодня он известный политолог, живет в Минске, его работы печатаются не только в Беларуси, но и за рубежом. В начале 90-х я был участником его кружка и хочу сказать – велика его заслуга в том, что он первый, кто поднял проблему истории старого Бреста и его архитектурных памятников, сделав это достоянием всех брестчан, более того, именно он тогда организовал большую поисковую и исследовательскую работу. К слову, Юрий был, и, надеюсь, остается, увлеченным и щедрым человеком, поскольку, будучи абсолютно преданным исторической науке, он дарил участникам кружка свои интересные исследовательские идеи. Работа кружка заключалась не только в сборе материалов и их теоритическим исследовании. Например, в 1992 участники кружка своими силами без всякой поддержки городских властей пытались расчистить и подготовить к реставрации монастырь бернардинок, на Госпитальном острове. Какой был энтузиазм! Кстати, в этой работе, наравне с кружковцами и с таким же задором участвовала Ирина Борисовна Лавровская и также выносила из руин мусор и кирпичи с надеждой найти какой-нибудь артефакт старой монастырской жизни. Она была значительно старше нас, поскольку средний возраст кружковцев был 16-17 лет, но это обстоятельство даже придавало какую-то значительность нашей работе. Отмечу, уже в те годы, участники кружка проводили экскурсии по территории Брестской крепости, рассказывая об архитектурных памятниках старого Бреста, после этих экскурсий публика обычно испытывала культурный шок. Я думаю, что работа этого кружка также является замечательной страницей истории нашего города, о которой следует рассказать.
Поўны капец
11.06.2013 в 10:13Сорры, як пiша аўтарка, але цяпер, кіруючыся высокімі ідэямі Адраджэння, а таксама платанічнымі ідэямі рэфармацыі і контррэфармацыі, мусова каб аўтарка шчыра распавяла чытачам аб дзейнасці незарэгістраванага ва ўстаноўленым законам парадку нефармальнага інтэлектуальнага аб’яднання берасцейскай моладзі ў пачатку 90-х гадоў 20 стагоддзя, а таксама пра ролю гэтага аб’яднання ў яе навукова-даследчай дзейнасці.
Игорь
11.06.2013 в 14:00Старый Брест…, старые названия… Мне кажется, а вообще-то убежден, что все старое надо помнить, сохранить и возродить. Самое главное чтобы те люди кому это интересно не опускали руки, не говорили что они и только они говорят правильно, находили общий язык и понимание в Возрождении всего этого. Нельзя останавливаться. Очень тяжело поднимать культуру, когда за многие годы ее только давили, вы понимаете о чем я говорю. Давайте слушать и слышать друг друга.
Наталья
11.06.2013 в 18:45Нет, Игорь, не понимаю. Культура — это не вошь, чтобы ее можно было давить. Даже, когда говорят, что ее нет — это тоже культура. Просто одна культура может вступать во взаимодействие с дугой культурой и вытеснять другую из какого-то определенного социокультурного и географического пространства. Но вот то, что есть определенно – так это культурные и некультурные люди. Порой, общаясь с простой деревенской бабушкой, вы будете понимать, что за ней стоит вся культура народного христианства и ее этноса. Вторые, некультурные могут обладать определенной мимикрией, т.е. умением выдавать отсутствие культуры за ее наличие. Вот здесь и начинаются проблемы с желанием изменений наименований улиц, взглядов, мест проживания. Что Вы можете предложить взамен любимой всеми горожанами Советской? Она уже не связана ни с какой идеологией. Грюнвальдскую. Полная ерунда, все равно ее будут называть Советской.
Поўны капец
11.06.2013 в 20:09Сорры, спадарства. А ці ведаеце вы, што звычайна кажа пан навуковы кіраўнік і польскі патрыёт новаспечанаму доктару пасля абароны доктарскага рэферата па урбаністыцы і архітэктуры? Не ведаеце? Дык я вам скажу. Ён звычайна кажа: No, idź i ukłoń się naszej ziemi w kresach wschodnich.
Виктор Григорьевич
12.06.2013 в 15:06Тема интересная! Хорошо, когда люди помнят прошлое! Но плохо то, что вместо культурного спора от некоторых слышится оскорбительный тон, некоторым хочется показать себя более грамотным лингвистом, историком, более знающим и более умным…! Хочется напомнить пословицу, что \»если бы каждый из Вас вдруг стал Ангелом, то найдутся люди, которым не понравится шелест Ваших крыльев\»! Не буду о лингвистике и еще более умных науках, но говоря о многослойности истории Бреста, хочется, чтобы и в названиях была многослойность! Конечно мнения будут разные, но может стоит Советскую называть Никольской или Купеческой? Мне кажется, что название должно подчеркивать особенности улицы. (Никольский храм, много лавок и магазинов…). Обидно, что очень много детей у нас \»халтурные\», может стоит переименовать в \»Счастливую\»? А тому, кто не желает смены названия улиц, в свидетельства о рождении их детей или внуков продолжать писать сегодняшнее название улицы, где они рождаются! Согласен с теми, кто говорит о продолжающемся ложном идеологическом воспитании названиями улиц. А откуда в уничтоженном Северном городке улица им. О.Кошевого? Уж лучше старинные названия ибо и городок был старинным. И в заключении скажу, что пора предложить Власти, вместо малоэффективных \»местных советов\» или в противовес им, избрать \»общественный Совет города\» (или подобное название), который будет значительно влиять на положение дел в городе, на собрание которого может прийти любой гражданин и высказать свое мнение, которое все услышат!
Игорь
12.06.2013 в 18:48Сложность заключается в простоте. Культура всегда была, есть и будет. Все зависит от уровня культуры, которым обладает человек, общество. Культура — слушать других,
общаться между собой
услышать других
понять себя и других и …. это все КУЛЬТУРА.
А культура запрета это тоже культура — нельзя, запрещено, забыть и не вспоминать.
Нельзя все время жить в мифах, которые тебе навязывают. Есть история, есть события, факты.
Пусть не все понимают что-то как некоторые, но давайте понимать друг друга, читать между строчек, а не тупо следовать мифам. А Старый Брест это не миф, а реальность. Так давайте с уважением относиться к этому.
VSF
13.06.2013 в 11:24Замечательный текст. Заставляет вчитываться, запоминать и задумываться. Большое спасибо автору.
Солидарен с Виктором Григорьевичем и Игорем по многим пунктам. Не вдаваясь в детали, замечу, что улица Советская перестала быть таковой де-факто с развалом советской державы. Была же когда-то изначально эта улица Полицейской, Миллионной — возможно это название больше подходит гламурно-кичевой застройке торгово-офисными новоделами \»под старину\»?
ВСФ
13.06.2013 в 14:57Собственно, о чём спор? Текст толковый, познавательный — спасибо автору, актуальная тема — спасибо газете. Интерес читателей заметен: перепосты и суммарно многие тысячи просмотров — спасибо брестчанам.
Переходы отдельных «комментаторов» на личность автора, чем бы ни были мотивированны, но выглядят для них позорно.
Собственно, как-то так: https://vk.com/eui01?w=wall15145256_7814%2Fall
Валерий
13.06.2013 в 15:47В Бресте до сих пор нет улицы, посвященной лорду Керзону. Его вклад в судьбу нынешнего Бреста больше, чем у многих последующих политических деятелей. Как провел он «линию Керзона» — так с его легкой руки и стал Брест пограничным городом. Последующие войны ничего не изменили.
Почему у пограничников нет заставы им.лорда Дж.Керзона?
Поўны капец
13.06.2013 в 17:31Сорры, як пісаў той гісторык архітэктуры старога Брэста, аднак знікла цікавасць да дыскусіі па пытаннях перайменавання берасцейскіх вуліц. Аўтарка сама, сваёй публікацыяй, паказала на чым свіння хвост носіць. Што ж тычыцца апошніх каментароў, то такое пачуццё, што яны спецыяльна зроблены, каб адцягнуць ад таго, што абмяркоўваецца.
Да
14.06.2013 в 08:59Все правильно. Был старый город и надо его изучать и знать.
Правда, есть также вопрос и с тем, что считать старым городом? Ведь до строительства крепости город на протяжении ВОСЬМИ столетий много раз горел, уничтожался завоевателями, отстраивался и перестраивался. Менялся при этом облик его улиц до неузнаваемости. Непосредственно перед началом строительных работ крепости город практически сгорел. Поэтому вопрос о старом городе имеет практическое преломление и требуется конкретный ответ.
Студент бюджетник
14.06.2013 в 15:16Автор статьи прислушалась к справедливым замечаниям и внесла изменения в электронную версию статьи – по тексту уже значится не урбаномия, а урбанонимия. Однако автор непоколебимо сопротивляется постулатам языкознания, считает и указывает, что урбанонимия якобы «это отдельная отрасль науки о городских названиях топонимики». В этом кроется главная ошибка, поскольку топонимика не является наукой о городских названиях, она шире. Топонимика – это раздел лексикологии, составная часть ономастики, топонимика изучает все географические названия (топонимы), их значение, структуру, происхождение и ареал распространения. Ну а урбаноним – это всего лишь только вид топонимов, один из многих. К сожалению, эта фактическая ошибка остается. Также следует сказать, что на исправлении автором синтаксических и логических ошибок в публикации настаивать не будем – признаем, что это такой авторский стиль.
Станислав
16.06.2013 в 20:25Названия улиц соответствуют тем людям, которые в городе живут. Пока все адекватно.
"Студенту бюджетнику"
25.06.2013 в 07:47Я хоць не філолаг, а па Вашаму стылю Вас пазнаю, паважаны «Студэнт…».
Урбанонімія, як кожная галіна, отрасль, раздзел..мае права на існаванне як «асобная». Няўжо Вы думаеце, што навука змярцвелая? Калі з’яўляецца патрэба, адбываецца адгалінаванне. Мы перажываем перыяд, калі урбанонімія, выдзеляна у асобную ..Вы хочаце апаніраваць мне, так апаніруйце адкрыта і па сутнасьці, у асобным артыкуле… Пішыце-кажыце. Бо іначай, Вы, паважаны мной чалавек, пашыраеце знаемую Вам берасцейскую кампанію «апанентаў Лаўроўскай», якая не ў стане размаўляць па сутнасьці, толькі здольная цешыць уласнае ЭГО..праз ананімныя уколы…
Ihar Baranouski
30.06.2013 в 23:45Ірына Лаўроўская ўздымае, безумоўна, вельмі важную тэму. Сустракаючы розных замежных гасьцей, не аднойчы даводзілася з сорамам адзначаць ХАМСКАЕ стаўленьне мясцовых уладаў да ЎЛАСНАЙ (беларускай) гісторыі, якое адзначае кожны, хто зьвяртае ўвагу на назвы нашых вуліц (як з савецкіх часоў, так і новых).
У артыкуле аўтар, на жаль, дапусьціла пару недакладнасьцяў (адна з іх, напэўна, па неўважлівасьці):
1. \»…в 1569 году была подписана Брестская церковная уния\» — недарэчная памылка пра знакавую для нашага гораду падзею! 1569 г. — гэта дата Люблінскай уніі, падрыхтоўка да якой таксама зьвязана з Берасьцем. Царкоўная Унія, па выніках якой Кіеўская мітраполія аднавіла еднасьць з Рымскім Апостальскім Пасадам, была АБВЕШЧАНА ў 1596 годзе (НЕ падпісана, бо гэты акт адбыўся ў Рыме ў канцы 1595 г.). Гэтую памылку магла б выправіць і Рэдакцыя…
2. Аўтар згадвае пра \»резиденции Брестско-Луцкого униатского епископа и католического бискупа, католическая семинария…\»,.
Берасьцейска-Луцкай уніяцкай япархіі ніколі не існавала. У нашым Берасьці была рэзідэнцыя ўніяцкага ЎЛАДЗІМІРСКА-Берасьцейскага біскупа. А вось рыма-каталіцкія парафіі нашага рэгіёну пэўны час уваходзілі ў склад Луцкай япархіі (дыяцэзіі).
Ну і існаваньня каталіцкай семінарыі ў Берасьці я таксама не магу ўзгадаць у крыніцах. Ведаю адно пра СПРОБЫ стварыць з дапамогай знакамітага грэка Пятра Аркудзія з Рыму ўніяцкай семінарыі.
Таксама заўважу: клірыкі і духоўныя асобы — гэта тыя самыя асобы.
Вопрос по существу:
01.07.2013 в 19:55«Можно ли изнасиловать женщину на центральной площади ? — Нет. Будут мешать советами» …
Так и у нас.
Сергей
10.07.2013 в 11:52Возможно проблема, которую поднимает автор и достойна внимания. Вернее, точна достойна. Только скажу я вам общественности это глубоко безразлично. Как раньше называлась улица и как она будет называться. Не удивлюсь если в будущем Советскую переименуют в ул. Гитлера или Бен Ладена. Населению все равно. Ему не нужны ни язык, ни история, ни культура. Про свободу я вообще молчу. Чарка, шкварка и все… Алкоголизация нас уже убила. Почти. Если народ отказался ад мовы, то зачем ему изыски урбанизации? Быдло рулит вовсю, а такие полемики лишь напоминают, что парочка неравнодушных еще существует в клоаке потребления и думает. Только кому это надо?