30 марта предпремьерный показ нового спектакля «Жеманницы» по пьесе Ж.-Б. Мольера собрал полный зал – все ждали события. Ведь поставил спектакль известный режиссер Алексей Лелявский, руководитель Белорусского государственного театра кукол, Заслуженный деятель искусств РБ, лауреат престижных премий.
Он привез из Минска команду – художника-постановщика Татьяну Нерсисян, композитора Леонида Павленка, с которыми и выпустил спектакль. Кстати, приехали они и на премьерный показ «Жеманниц».
Ж.-Б. Мольер написал свою раннюю пьесу в галантный XVII век. Тогда куртуазная изысканная вежливость изливалась прежде всего через манеры и речь. В спектакле две кузины просят кавалеров принести не стулья, а «удобства для разговоров». И такой сложный текст доносили через замысловатые диалоги молодые герои. А старый глава семьи Горжибюс (арт. Владимир Тевосян) – пожалуй, самый простой и здравомыслящий персонаж, такова и его речь. Этот буржуа в белом завитом парике в основном говорит и действует только в начале и конце спектакля, но именно он задает тон мольеровской комедии, несет в себе стилевое единство. Пусть большую часть действия присутствует на сцене как ударник в составе музыкального трио.
Раз уж зашел разговор о трио, то присутствие этого островка музыки на сцене весьма оживляет велеречивое течение постановки в триединстве места, времени и действующих лиц.
Пять актеров исполняют десяток ролей, и если две кузины – Мадлон и Като – (актр. Оксана Чивелева и Светлана Шутак) неизменные, то отвергнутые женихи меняются местами со слугами, или берут в руки гитару и аккордеон. Условные наряды и парики легко трансформируют их друг в друга.
Две куклы присутствуют на сцене, скорее, как символы (позже, на обсуждении, режиссер скажет – как идеал, то же и предметы: плюшевый мишка, мраморный бюст). Так что основная нагрузка в спектакле легла на молодых актеров. Ведь и пьеса Мольера – о молодых, об их любовных отношениях. Впрочем, есть и линия отцов и детей.
Две барышни из благополучной семьи не хотят прозаично выходить замуж. У них, начитавшихся модных романов типа «Клелия», есть свои идеалы, представления о том, как должны вести себя кавалеры, как говорить, какие носить наряды. Эти модные представления застят в глазах жеманниц реальность, а потому двум ловким слугам отвергнутых женихов легко имитировать из себя галантных кавалеров.
Девичья доверчивость и восторженность не ведает границ (ограничивает культура, а тут ее явно недостает). Вот эта легкость подмены идеалов – она злободневна не только для XVII века. И в наше время молодые, да и не одни они, западают на рекламу, на фальшивые ценности, подделки.
Разве инфантильность жеманных девиц, их капризы, желание быть модными, а потому – современными, ценными – не зеркальны нашему времени?
Позже, на обсуждении спектакля с первыми зрителями режиссер Алексей Лелявский говорил о стремлении к современному прочтению Мольера, о ложных идеалах, которые заслоняют истинное положение дел. И о том, что театр должен быть демократичнее, т.е., для всех зрителей, а не только высоколобых.
Думать о зрителе – это действительно важно, тем паче, что на новый спектакль по классике поведут учащуюся молодежь. Но при этом не хотелось бы получать демократизацию за счет педалирования пластики нижней части тела – простите мне это сложное «галантерейное» выражение мысли.
На мой взгляд, лжемаркиз и лжевиконт (акт. Роман Пархач и Константин Криштапович) пережимали в отношении этой пластики, как и эротичной жестикуляции.
Но, возможно, это результат большого напряжения первого показа спектакля, а далее, в развитии, все гармонизируется, отсеется лишнее – и возникнет та житейская легкость, которая отличает комедии старика Мольера.
В конце спектакля на заднике возникает, правда, неясно «Карта Страны Нежности» — из той самой повести «Клелия», что читали сестры-жеманницы и вся Европа XVII века – вплоть до Великой французской революции.
Хотелось бы еще до спектакля доступно разместить эту карту – в холле или на экране в зале, чтобы зритель визуально с ней ознакомился – и тогда сразу возникнет флер галантного века, и «По карте Страны Нежности вы пройдете от новой Привязанности к области Признательности и Почтения»…
Любовь ПАВЛОВА
Фото Виктора ОРЛОВА
1 комментарий
Анна
06.04.2016 в 20:57«Раз уж зашел разговор о трио, то присутствие этого островка музыки на сцене весьма оживляет велеречивое течение постановки в триединстве места, времени и действующих лиц»
Вы это серьезно?) Вы уверены, что писали для обычных читателей?)
А еще важную мысль в спектакле пытались донести! «Говорите человеческим языком и тогда Вас поймут»