Дружба двух городов началась более десятка лет назад, когда было подписано партнерское соглашение о городах-побратимах – белорусском и французском Брестах. После запечатленного на бумаге документа были начальные попытки культурного обмена музыкальными коллективами и детскими группами.
В большей мере подружились бизнесмены, обратив внимание на экономические выгоды и перспективы. Также каждый год гостем Брестчины на Днях города фигурировал заместитель мэра французского Бреста господин Реза Салами. На этом деловое и культурное сотрудничество двух городов на практике обрывалось.
По мере того, как развивалось интернет-сообщество и облегчались визовые процедуры, нашим городом стало интересоваться все больше гостей из дальнего зарубежья. По инициативе журналистов «Брестского курьера» были организованы обмены «От Бреста к Бресту, как от сердца к сердцу». На протяжении двух последних лет в рамках этого проекта мы также подружили между собой мэров и жителей других городов и селений по имени Брест. Чехи стали ездить к полякам и белорусам, польский тезка Брест вписал контакты с белорусской стороной в план ежегодных культурных мероприятий. Приезжали к нам гости из сербского и болгарского Брестов. Болгарин Пламен и брестчанка Ирина даже создали семью и недавно повенчались в нашем городе.
Увы, до недавних пор труднее всего было идти на контакт с отдаленными тысячами километров брестскими французами. Но именно они, французские брестчане, не хотели оставаться в стороне и в последний год сами инициировали контакты с белорусской стороной. После того, как редакция «БК» приняла французов осенью 2016 года и передала в Зимний сад Брестского государственного университета им. А.С. Пушкина розы сорта «Брест (Бретань 1942 год)», мы стали неразлучными интернет-друзьями, и десятки французских брестчан рассказали нам свои истории, провели виртуальные туры и ознакомили со своими традициями.
А весной этого года «Брестский курьер» получил приглашение поучаствовать в ежегодной выставке замечательных сортов роз, где королевой бала планировалось назначить историческую красавицу — оранжевую розу сорта «Брест 1942-й».
По ходу предварительных переговоров мы выдвинули идею создания ассоциации всех Брестов Европы. Французская сторона с удовольствием подхватила это предложение и пригласила на мероприятие дополнительно польскую, немецкую и чешскую стороны, а также руководства городов-тезок. Подтвердили желание присоединиться к белорусско-французской инициативе польский Брест-Куявский и чешское селение Брест. В таком международном составе, с мэрами польского и чешского Брестов на борту нашего авто, 15 июня 2017 мы выдвинулись к берегам Атлантики, чтобы подписать соглашение о сотрудничестве самых активных и заинтересованных в данном ассоциировании четырех стран.
Преодолев нелегкие 2600 километров, мы прибыли во французский город Брест, сразу став гвоздем программы ежегодного Салона роз региона Бретань.
У причала французского Бреста
К нашему удивлению, большинство местных жителей уже не раз слышали про наш город. Трудно было объяснить, что Беларусь – это отдельное от России государство на карте Европы. По просьбе принимающей стороны мы привезли с собой фотовыставку о Брестах Европы с картами и информациями о других городах-тезках.
Мэр чешского Бреста Яромир Навратил общается с вице-мэром польского Бреста Павлом Маласом
Жена мэра чешского Бреста выбирает розы для белорусского Бреста
Небывалый интерес у французов вызвали наши национальные мелодии и песни. Сопровождал белорусскую делегацию Заслуженный деятель культуры РБ, директор ДК Брестского отделения Белорусской железной дороги Федор Мозоль.
Дарим альбомы о нашем городе. Федор Мозоль и Ирина Шепелевич
Принимая во внимание, что присутствующие на мероприятии мэры польского и чешского Бреста не говорили по-французски, переводчице – педагогу из Бреста Ольге Гумянко пришлось на протяжении нескольких дней выстраивать непростые языковые мосты. Французские тексты наша учительница доносила до братьев-славян в белорусско-русском варианте.
После двух дней переговоров и дебатов участники четырех стран выработали примерную концепцию развития ассоциации городов и селений по имени Брест, назвав ее «содружеством простых людей». К слову сказать, располагались участники делегаций тоже в семьях простых людей.
Союз Брестов заключен!
Мэрия французского Бреста просила передать самые добрые слова благодарности и пожеланий сотрудничества в ответ на приветственное письмо братьям-брестчанам председателя Брестского городского исполнительного комитета Александра Рогачука, которое мы зачитывали как во время приема делегации в польском Бресте, так и на подведении итогов при посадке исторических роз на «Выставке роз Бретань 2017». По оценкам французской прессы, выставку посетило более 1000 человек, так что о нашей синеокой теперь знают не понаслышке.
При нашем отъезде руководители региона, в котором проходил «Салон роз», дали обещание, что в ближайшее время в местных школах пройдут уроки географии, на которых детям будет рассказано о культуре, истории и местоположении наших европейских Брестов.
В последующих выпусках газеты и на сайте «БК» мы постараемся рассказать читателям о нравах французов такого отдаленного уголка Европы, об их амбициозных планах на объединение и о женщине, которая, как и я, год за годом шла навстречу городам и городкам Брестам, отправившись в свое первое путешествие еще в 2005-м.
Ирина ШЕПЕЛЕВИЧ, спецкор «БК»
Ответить